老时时彩开奖结果 政策信息
您現在的位置首頁>>政策法規>>正文
輸美紡織服裝標簽須用英文標識
發布時間:2011年03月17日 【字體: 收藏

中山出入境檢驗檢疫局


信息專報


12


中山檢驗檢疫局辦公室編    2011年3月16日

輸美紡織服裝標簽須用英文標識

 

近日,美國《紡織纖維產品識別法》及《羊毛產品標簽法》又出新規定,要求進口紡織品及服裝必須加施標志或標簽,標簽必須采用英文標識,且必須符合以下規則:對纖維成分的標注必須采用非商標纖維名稱,且應按重量的百分比由大至小順序排列;纖維名稱可使用聯邦貿易委員會或國際標準化組織批準的纖維名稱;商標名稱可與非商標纖維名稱一并使用;纖維成分可于標簽背面標明,但有關資料必須容易找到;占纖維總重量不足5%的纖維不應以名稱識別,而應列為其他纖維,但毛或再生毛及具特殊功能的纖維除外。

關于產品的原產地標簽,美方規定,除非有先例允許其他標記方式,否則所有服裝必須以布標簽標示原產地。此外,原產地名稱前面必須加上Made inProduct of等類似字眼,讓最終購買者清楚看到,以免被誤導。當然,美方也同意在若干情況下接受在服裝內面領口位置的布料上直接絲網印刷的原產地標志。此外,雙面服裝也豁免領口標簽規定。例如,一件可雙面穿著的女裝短背心,可于背心內面下側縫骨貼上永久水洗標簽,以及采用緊系于領口的飄帶式標簽。

除了纖維成分和原產地,服裝必須附有提供護理指示的永久標簽以及進口商、分銷商、零售商或外國生產商的名稱。

中山檢驗檢疫局有關負責人指出,紡織服裝標簽標識是消費者了解服裝質量的基本信息,標識錯誤或不符合進口國規定不僅直接關系到企業的誠信度,還會給出口產品帶來風險。許多國家對此做了明確和嚴格要求,如美國、日本、加拿大、澳大利亞、歐盟等一些發達國家和地區,均對紡織品服裝標簽標識制定了相應的法律法規,對纖維名稱、組分含量、語言標示等方面都有明確的規定。此舉一方面是為了維護消費者的利益,提高企業產品質量;另一方面也是發達國家設置技術性貿易措施的一種重要手段。

中山服裝主要出口至香港、美國和歐盟,2010年三者合計占中山檢驗出口紡織服裝總值的73.8%2010年,經檢驗出口至美國的紡織服裝10844,貨值5.5億美元,同比批次增長21.8%,貨值增長31.5%。為此,中山檢驗檢疫局提醒各服裝出口企業:要從細節上抓好產品質量,重視產品質量的源頭管理,不要輕信客戶提供的嘜頭標識,主動定期委托有資質的權威檢測機構進行驗證;要加強對國內外技術法規的了解和掌握,企業在加貼成分標識時應認真審核,嚴格按照相關標準要求進行標注。此外,出口企業必須意識到,出口服裝既要符合貿易雙方所簽訂的合同要求,還必須符合輸入國法律法規的要求。(周灼標

 

來源: